С 21 по 22 июля специалисты MB “B.P. Hasdeu” и работники филиалов под руководством генерального директора М. Харжевской знакомились с деятельностью центральной библиотеки города Брэила “Panait Istrati”.
Гостям был организован теплый приём, проведены экскурсии по библиотеке и презентации инновационных программ. Состоялись круглый стол по обмену опытом и неформальное общение с работниками.
В библиотеке “Panait Istrati” в полном объеме выполняются основные функции доступности библиотеки: можно читать и брать на дом журналы, книги, CD,DVD, нотные издания и аудиокниги. В фондах большое количество материалов для детей и молодежи.
Особое восхищение вызвал зал, в котором была представлена большая коллекция электронных ресурсов, а также великолепная коллекция альбомов с репродукциями по искусству и другим темам. Помещения библиотеки оснащены современным оборудованием и активно используются для проведения конференций и образовательных мероприятий.
Есть вся базовая техника для презентаций. Посещать библиотеку можно по читательскому билету с персональной фотографией. Наличие большого свободного пространства позволяет не только читать периодические издания и пользоваться открытым доступом к стеллажам, но и работать танцевальному и шахматному клубам. Лингвистические занятия по изучению иностранных языков являются хорошим дополнением к школьной программе. В библиотеке не ставится задача всех обратить в читателей, люди приходят почитать журналы, газеты, изучить какой-либо документ, провести свой досуг с пользой и с удовольствием.
Всем известно, что библиотеки давно рассматриваются как универсальные центры досуга, где кроме выдачи книг и периодики можно получить десятки сопутствующих услуг. Библиотека – это социальный сервисный центр, где можно почитать, отдохнуть, пообщаться, заняться техническим или художественным творчеством. Здесь активно приучают детей ходить в библиотеку с раннего детства.
Особое внимание привлекла детская зона. Мебель, выполненная в детской стилистике, в основном на колесиках, что позволяет ее перемещать по залам, менять обстановку и интерьер при проведении массовых мероприятий. Дизайнерское оформление продумано до мелочей. Обжитое радушными хозяевами пространство создаёт уют и располагает к творчеству.
В процессе знакомства с библиотекой я почерпнула некоторые идеи и инновации, которые можно применить в работе нашей библиотеки. Среди увиденного немало и того, что мы у себя уже используем. В частности, открытый доступ к фондам, виртуальная экскурсия-презентация библиотеки, ателье и клубы по интересам, программа “Riuczacul de vacanta” и многое другое.
Не часто появляется такая возможность увидеть достижения продвинутых зарубежных коллег. Но коль такая возможность появилась, мы хотим извлечь из этого максимум пользы.
Обсудив и проанализировав у себя в коллективе всю собранную информацию о поездке, мы загорелись идеей воплотить кое-что из организационных моментов у себя в библиотеке. Мы планируем реорганизовать детский отдел. Это касается и внешнего оформления и усовершенствования качества предоставляемых услуг. Основной акцент в этой работе необходимо сделать на том, чтобы усилить взаимодействие библиотеки с волонтёрами, вовлекать новых сторонников этого движения, улучшить обеспечение клубов и ателье материалами для работы.
Особенностью украинской библиотеки является работа с этническими украинцами, проживающими в Молдове. Сейчас мы занимаемся разработкой Проекта „Украинская диаспора в библиотеке”. Я думаю, что опыт румынских коллег будет способствовать возникновению новых идей с нашей стороны и реализации их на практике.
Хотя библиотека и рассматривается как сфера услуг и досуговый центр, но пока ещё существуют старые стереотипы о том, что в неё нужно идти в первую очередь за книгой. Хочется сделать в библиотеке зоны для релаксации, где можно выпить чашечку кофе, послушать тихую музыку, пообщаться в камерной обстановке.
Обмен опытом с коллегами из Румынии в рамках развития международного сотрудничества оказался особенно полезным. Усилилось желание продолжать развиваться, осваивать новые формы работы, стать в чём-то незаменимым для своих читателей всех возрастов. Впечатления от поездки остались только самые благоприятные.